Приветствую Вас Гость | RSS

Green Land

Воскресенье, 09.02.2025, 00:22
Главная » Статьи » Мифы » Греческая

Аргонавты

Некогда в солнечный Беотии, в красивом и богатом городе Орхомене, жил царь Афамант со своей женой Нефелой, богиней облаков. Родилось у них двое детей, и назвали их Фрикс и Гелла. После смерти Нефелы их воспитывала злая мачеха Инб, старавшаяся всячески избавиться от них. Однажды она уговорила женщин города Орхомена испортить посевное зерно. Когда на полях Беотии ничего не уродилось, царь Афамант отправил послов к оракулу в Дельфы узнать, что надо делать, чтобы на поле был урожай.

золотое руно

Но послов подкупила злая мачеха Инб; они принесли ложное предсказание и объявили царю, что недород прекратится только тогда, когда Фрикс будет принесен в жертву Зевсу.

И царю Афаманту пришлось повести на заклание любимого сына. Когда юный Фрикс стоял уже у жертвенного алтаря, послала ему родная мать, богиня облаков Нефела, золоторунного чудесного барана, полученного ею в дар от Гермеса, чтобы спасти Фрикса и Геллу. И вот золотой баран, поднявшись в воздух, понес на себе сестру и брата через моря, долины и горы. Пролетая над морем, бедная Гелла упала со спины барана и утонула, и назвали то море морем Геллы, или Геллеспонтом. Но Фрикса после долгого пути золоторунный баран довез до страны Эа, или Колхиды, что находится на востоке Эвксинского Понта, где протекает река Фасис. Правил той страной в те времена царь-чародей Ээт, сын бога солнца - Гелиоса.

галера

Он ласково принял мальчика, оставил его у себя в доме, и когда Фрикс вырос и стал красивым и сильным юношей, он женил его на своей дочери Халкиопе. В благодарность за свое избавление Фрикс принес в жертву золоторунного барана, а золотое руно подарил гостеприимному царю Ээту.
Ээт повесил это золотое руно, как драгоценность, на высоком дубе в священной роще Аре-са и поставил охранять его страшного, не ведавшего сна дракона.
Долго висело в роще золотое руно, и овладеть им считалось одним из самых тяжелых и опасных подвигов. Стали рассказывать повсюду в Элладе об этом чудесном руне, и захотелось родственникам Фрикса его добыть, так как от этого зависело счастье и спасение их рода.

Ясон и Пелий

 

Был у царя Афаманта брат Крефсй, который построил в Фессалии прекрасный город Иолк. После своей смерти он оставил править им сына своего Эсона, но городом завладел его младший сын Пелий - человек злой, несправедливый и надменный. Когда у Эсона родился сын, он стал опасаться, как бы жестокий царь Пелий не умертвил ребенка, и потому он объявил, что сын его будто бы умер вскоре после рождения. Устроены были поминки, а на самом деле Эсон тайно отправил его на воспитание к мудрому кентавру Хирону.
Жил мальчик, которого назвали Ясоном, в глухой потаенной пещере кентавра, ухаживали за ним мать и жена Хирона.

Ясон с золотым руном на плечах

Прошли годы, и стал он красивым, сильным юношей. Обучил его Хирон военным доблестям, и когда ему исполнилось двадцать лет, он покинул пещеру кентавра, отправился в родной Иолк, желая вернуть отцовскую власть над городом и отнять ее у Пелия.

По дороге ему пришлось переходить через небольшую, но глубокую реку Энипей. Он встретил на берегу старуху, которая попросила его перенести ее через реку, а была то богиня Гера, ненавидевшая царя Пелия. Ясон не узнал богини и перенес старуху на другой берег. Во время переправы он потерял одну из сандалий, не мог достать ее из речной тины и отправился дальше, обутый на одну ногу. Вот явился он в город Иолк, молодой, красивый и сильный. Одет он был в простую фессалийскую одежду, висела у него на плече пестрая шкура барса, в руке держал он два боевых копья, и народ смотрел на него с изумлением, думая, не сам ли это Аполлон или могучий Арес. Глянул на незнакомца царь Пелий и увидел, что тот обут на одну ногу. Он испугался, вспомнив предсказание оракула, что он должен остерегаться человека, обутого на одну ногу, который спустится однажды с горы в долину Иолка. И вот он насмешливо спросил незнакомца, откуда он родом, и велел отвечать ему правду. И спокойно ответил юноша:
- Я всегда следую совету мудрого Хирона, у которого я прожил двадцать лет в пещере. Я - сын Эсона и вернулся в дом своего отца, чтобы вернуть себе власть, захваченную несправедливым Пелием. Укажите мне дорогу в дом моего отца.
Затем Ясон отправился в дом к своим родным, где был радостно встречен отцом, который за это время уже постарел. Вскоре пришли повидать Ясона его братья, жившие в других городах. Ясон дал им прекрасные подарки и угощал их целых пять дней и ночей, рассказывая о своих странствиях, и наконец на шестой день объявил им, что он хочет тотчас отправиться в дом Пелия и говорить с ним о деле; и они встали и отправились в дом царя. Пелий вышел им навстречу, и Ясон обратился к нему с такими словами:
- Мы с тобой из одного рода и потому не должны прибегать к мечу и копью. Я готов оставить тебе всех быков и овец и все поля, отнятые тобой у моего отца, но отдай мне скипетр и трон добровольно, чтобы не вышло беды.
- Я согласен на это, - ответил ему хитрый царь Пелий. - Но прежде исполни и ты мою просьбу. Тень погибшего на чужбине Фрикса умоляет меня, чтобы я отправился к царю Ээту в Колхиду и достал бы у него золотое руно барана, который некогда спас его от смерти. Но я слишком стар для далекого странствия, и, если ты согласишься на этот подвиг, я обещаю тебе уступить скипетр и власть.
И Ясон, не зная о больших опасностях, которые его ждали в пути, согласился и стал подбирать себе смелых товарищей, которые отправились бы с ним вместе в поход за золотым руном.

Перед отплытием в далекую Колхиду Ясон объездил всю Элладу, созывая славных героев в далекий поход. Все обещали помочь Ясону. Среди них находились знаменитый певец Орфей, крылатые сыновья Борея, братья Кастор и Полидевк, Геракл, Линкей, Адмет, сын Пелия Акает, друживший с Ясоном, и много других отважных мужей.

Ясон с золотым руном

Вот собрались наконец смелые мореплаватели в Иолке. За это время был построен у подножия горы Пелион под руководством Афины, благоволившей к Ясону, большой крепкий пятидесятивесельный корабль. Строил его знаменитый строитель Apг, и назван был тот быстроходный корабль «Арго», а герои, собравшиеся плыть на нем, - аргонавтами.

Вделала Афина в корму корабля кусок священного дуба из рощи оракула Додоны, и взяла под свою защиту аргонавтов могущественная Гера, которая была благодарна Ясону за то, что он однажды зимой перенес ее на плечах через реку.
Когда корабль «Арго» стоял уже в иолкской гавани, готовый к отплытию, аргонавты решили избрать предводителя похода, и все назвали Геракла, но он отклонил от себя эту честь и указал на Ясона. Принял тогда на себя предводительство Ясон и распределил по жребию места на корабле, и пришлось по два гребца на каждое весло. Взялись за среднее весло Геракл и Анкей, кормчим выбрали героя Ти'фия, а зоркого Линкея - рулевым.
На других веслах сидели аргонавты Пелей и Теламон - отец Аякса, а внутри корабля находились братья Кастор и Полидевк, Нелей, Адмет, певец Орфей, Менетий, Тесей и его друг Пирифой, отрок Гилас, спутник Геракла, и Эвфем, сын Посейдона.
Перед отплытием привели двух больших быков и принесли их в жертву Аполлону; принесли жертвы также и Посейдону, и на другое утро, на ранней заре, разбудил аргонавтов кормчий Тифий. Взялись гребцы за весла, и плавно отплыл из гавани «Арго» и вышел в открытое море.
Попутный ветер надувал паруса, и под звуки песен Орфея, без помощи весел, весело шел корабль по волнам, и слушали песни Орфея рыбы, и, вынырнув из « морской глубины, плыли за кораблем, как стадо, идущее за флейтой своего пастуха.

Аргонавты на острове Лемнос сбор урожая

Аргонавты на острове Лемнос

 

Спустя несколько дней прибыли аргонавты к острову Лемнос. Им правили женщины, которые незадолго до того перебили своих мужей за их измену, и только одна Гипсипила, царица Лемноса, пожалела своего отца Фоанта и отправила его на лодке в море, но буря разбила ее, и несчастного Фоанта спасли и приютили у себя рыбаки.
Женщины Лемноса сами работали на полях и ходили вооруженные, опасаясь нападения фракийцев.

Когда аргонавты пристали к острову, они послали вестника с просьбой позволить им переночевать на берегу. И созвала Гипсипила всех женщин острова, чтобы обсудить просьбу мореплавателей. Одни предлагали доставить гостям на корабль пищу и воду, другие - подарки, но по совету царской кормилицы было решено пригласить аргонавтов в город и просить их остаться у них для защиты города от фракийцев. Женщины Лемноса радостно встретили своих гостей и устроили в их честь роскошные пиршества и состязания.

Аргонавты разместились в городе в домах у женщин, а Ясон поселился в царском доме у Гипсипилы, и только Геракл с несколькими мореплавателями остался охранять корабль.

Немало времени провели аргонавты в веселых пирах и плясках, и всякий раз откладывали свое отплытие, и если бы Геракл не собрал нескольких стойких товарищей и не напомнил им о цели похода, долго пробыли бы еще аргонавты на Лемносе у гостеприимных женщин.

Но аргонавты послушались совета героя Геракла и, простившись с ними, сели снова на свой «Арго» и, оттолкнув его от берега, взялись дружно за весла, и вскоре остался вдали гостеприимный остров Лемнос.

Отправились аргонавты дальше по Геллеспонту, вошли в Пропонтиду, и фракийский ветер пригнал их вскоре к берегам полуострова, неподалеку от Фригии. На полуострове этом, на Медвежьей горе, жили дикие исполины, и было у каждого из них по шесть рук- по две руки на плечах, а четыре по бокам. На цветущей равнине обитали долионы, которыми правил молодой Кизик. Долионы вели свой род от морского бога Посейдона, который защищал их от диких соседей, шестируких исполинов.

Аргонавты на полуострове Кизика бой

Бросили аргонавты якорь в удобном заливе и высадились на берег.
Долионы радушно встретили путешественников и предложили отвести корабль «Арго» в городскую гавань.

Кизик был совсем молодой, он недавно женился на прекрасной Клейто и с почетом принял отважных мореплавателей. Подарил Кизик аргонавтам жирных овец и вино и устроил им пир.
Узнав, что они плывут в далекую Колхиду за золотым руном, он дал им советы относительно их дальнейшего пути. Утром он повел их на высокую гору, откуда было видно открытое море. Но вдруг из-за горы, из лесу, показались шестирукие исполины и начали глыбами скал заваливать выход из гавани в море. Тогда Геракл взял свой лук и ядовитые стрелы и стал разить исполинов одного за другим. На помощь ему пришли остальные аргонавты. Они спустились с горы и стрелами и копьями помогли одолеть шестируких исполинов и перебили их всех до одного. Лежали они, подобно огромным стволам, подрубленным топором лесоруба, и стали поживой для морских рыб и птиц.
Победив шестируких исполинов, аргонавты подняли якорь и. напутствуемые добрыми пожеланиями долионов, вышли в море. Попутным ветер весь день гнал «Арго» вперед, но ночью ветер переменился. Аргонавты этого не заметили и снова подошли к земле долионов, не узнав ее в ночной темноте. А долионы, услыхав о высадке вооруженных людей, подумали, что это морские разбойники пеласги, и вышли вооруженные им навстречу.
Началась в ночной темноте яростная битва.Ни одна сторона не узнавала другой, и убили аргонавты много долионов, а Ясон поразил копьем царя Кизика. Битва продлилась до самого рассвета, и только тогда в ужасе увидели бойцы свою ошибку. Три дня аргонавты и долионы оплакивали убитых и похоронили их с большими почестями. А молодая Клейто, жена Кизика, в горе по погибшем муже лишила себя жизни. Плакали вместе с ней нимфы рощ, и из слез, пролитых ими, возник источник, названный затем именем несчастной Клейто.

Гилас

 

Отплыли аргонавты от острова и после нескольких дней плавания по бурному морю однажды вечером высадились на берегу Мцрта, где впоследствии находился город Киос. Жители приняли их радушно и дали им еду и вино. 
Когда аргонавты отдыхали после долгих трудов, Геракл отправился в лес срубить дерево для нового весла - в этот день он сломал свое старое весло. Там он нашел высокую, стройную сосну и, положив на землю лук, стрелы и львиную шкуру, обхватил ствол сосны и вырвал ее из земли с корнем. 
В это время красивый юноша Гилас, любимец Геракла, пошел набрать для него воды из ручья. Увидели нимфы прекрасного юношу, наклонившегося к ручью, и, очарованные его красотой, увлекли его за собой в воду. И утонул прекрасный Гилас в глубоком ручье, как сияющая звезда на небе, которая, падая, гаснет.

 

Аргонавт Полифем, услыша крик юноши, подумал, что его схватил какой-нибудь дикий зверь или разбойник, собирающийся увести его в горы, и он бросился к нему на помощь. По дороге он встретил Геракла и рассказал ему о несчастной судьбе юноши. Тогда разъяренный Геракл, бросив сосну наземь, кинулся на розыски Гиласа. Всю ночь он искал юношу, звал его громким голосом, и вдруг он услышал отдаленный и слабый звук. Геракл подошел к ручью, но Гиласа там не нашел.

Гилас пойман

Когда над горой встала утренняя звезда и поднялся попутный ветер, кормчий Тйфий предложил мореплавателям выйти в море, и с первыми лучами восходящего солнца аргонавты поплыли дальше, и только тогда заметили отсутствие Геракла и Полифема. И начался между ними спор - продолжать ли плавание без своих славных спутников или вернуться назад к берегам Мисии.

Ясон сидел молча, не вмешиваясь в спор. Тогда выступил разгневанный Теламон, верный товарищ Геракла, и, обратясь к Ясону, воскликнул:
- Отчего ты молчишь? Неужели боишься, что Геракл пожелает состязаться с тобой в славе? Я не хочу продолжать с вами путь и вернусь за покинутым другом!
Он бросился к кормчему Тифию, заставил его повернуть «Арго» назад и направить его к берегу Мисии, но сыновья Борея его удержали. 
Вдруг выплыл из морских глубин морской бог Главк с увитой водорослями головой. Твердой рукой он взялся за борт корабля и объявил аргонавтам, что Геракл и Полифем остались по воле богов и что Гераклу надо совершить свои двенадцать подвигов, а Полифем должен основать город Киос; что оба они остались, разыскивая прекрасного Гиласа, похищенного нимфами. Сказав это, морской бог опустился в морские глубины; тогда Теламон подошел к Ясону, попросил простить ему гневное слово. Ясон помирился с Теламоном, и аргонавты продолжили свой путь. 
Геракл после долгих напрасных поисков любимого им Гиласа отправился в Аргос на службу к царю Эврисфею, чтоб совершить свои подвиги, а аргонавт Полифем остался в Мисии и основал там город Киос.

Категория: Греческая | Добавил: Admin (13.05.2016)
Просмотров: 518 | Теги: мифы, Греция | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0